mardi 23 décembre 2014

Quelques mots que je ne peux plus entendre de la même façon

Ce qui fait le succès de la K-pop, ce sont ses mots en anglais dans les couplets et les refrains majoritairement en anglais. Le problème, c'est que c'est l'anglais qu'on retient le plus facilement. Malheureusement.

Dans la catégorie, "un mot qui va me coller une chanson dans la tête"...

1. Wow.
Fantastic Baby.

2. Hey!
En fonction de comment il est dit :
Hey! Mamacita - 내가 아야야!
Hey mister!

3. Warrior (d'accord, on l'utilise pas souvent celui-là)

B.A.P - Warrior

4. Geez! (pour les anglophones)

SNSD - Gee

Dans la catégorie, "phrase en anglais sans aucun sens"...

1. Mamacita des Super Junior, avec : "Close your lips. Shut your tongue."

2. Lucifer des SHINee, avec : LOVERHOLIC (????) ROBOTRONIC (???)

3. Ring Ding Dong des SHINee, avec : "Ring ding dong, ring ding dong, ring diggy ding ding" et "loco-loco-loco-loco so elastic, fantastic, fantastic, elastic, fantastic, elastic, elastic"

4. Sexy, Free & Single des Super Junior, avec : "I'm sexy free and single, i'm ready to bingo."

5. MAMA des EXO, avec : L'introduction historico-fantastique et le rituel semi-satanique du début

Dans la catégorie, "passages en anglais que tu ne peux pas chanter en public" (déjà que je chante mal, je ne vais pas chanter des conneries)

1. The Boys des SNSD, avec : "Girls bring the boys out!"

2. I got a boy des SNSD, avec : "I got a boy~" et l'introduction du début "Ayo GG! Let me introduce myself, Here comes trouuuble!"

3. Perfection des Super Junior M, avec : le rap de Eunhyuk et Henry en anglais "Let me show you all my BLING! BLING!"

Beaucoup de chansons de SM Entertainment, mais bon, ils devraient demander de l'aide à un meilleur traducteur. On les aime quand même hein!

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire