dimanche 4 septembre 2011

Brathanki - Czerwone Korale

Pour commencer cette année scolaire dans la bonne humeur, un classique de "Brathanki", Czerwone korale, ou le collier de perles rouge en polonais ! La chanteuse, d'origine tchèque a grandi en Pologne, ce pourquoi ses chansons sont à la fois interprétées en tchèque et en polonais.



Et voici le texte :
Czerwone korale, czerwone niczym wino
Korale z polnej jarzębiny
I łzy dziewczyny i wielkie łzy

Z miasta płaszcz i korale me
On pochwalił i rzekł
Że zemną zatańczyć chce
Jego dżins i mej bluzki biel
Zwarły się w tangu wnet
We włosy miał wtarty żel

Czerwone korale, czerwone niczym wino
Korale z polnej jarzębiny
I łzy dziewczyny i wielkie łzy

Potem mnie na wycieczkę wziął
I na wycieczce tej
Mą bieluśką bluzkę zmiął
Wszyscy mi zazdrościli tam
Gdy wróciłam i gdy
W pomiętej bluzeczce szłam

Czerwone korale, czerwone niczym wino
Korale z polnej jarzębiny
I łzy dziewczyny i wielkie łzy

Wczoraj też na tych tańcach był
A we włosach mu żel
Jak srebrzysty księżyc lśnił
Tyle że z Kryśką cały czas
Tańczył a w stronę mą
Nie spojrzał ni jeden raz

Z innym zatańczę gdy
Z tą Kryśką będziesz ty
A potem czemu nie
Niech innym bluzki mnie

La la

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire